Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous?福塞特船长认为有哪次旅行是过于危险的吗?
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.本·福塞特船长买了一辆与众不同的出租车,并开始提供一项新的服务。
The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'.这架“出租车”其实是一架小型瑞士飞机,被称为“Pilatus Porter”。
This wonderful plane can carry seven passengers.这架出色的飞机可以搭载七名乘客。
The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field.然而,最令人惊讶的是:它可以在任何地方降落——无论是雪地上、水面上,还是已经翻耕过的田地里。
Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains.福塞特船长的第一位乘客是一位医生,他乘坐飞机从伯明翰飞往威尔士山区的一个偏远村庄。
Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places.从那以后,福塞特船长已经把乘客送到了许多不寻常的地方。
Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park.有一次,他把飞机降落在一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,他降落在一个废弃的停车场里。
Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman.福塞特船长刚刚拒绝了一位商人的奇怪请求。
The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.这个人想要飞往罗卡尔岛(Rockall),那是大西洋上一座孤寂的岛屿。但是福塞特船长没有带他去,因为这次旅行太危险了。